Prikaz osnovnih podataka o dokumentu
Homonimy and polysemy illustrated by examples of English for police purposes
Homonimija i polisemija na primerima engleskog jezika policijske struke
dc.creator | Mićović, Dragoslava | |
dc.date.accessioned | 2019-03-21T16:00:52Z | |
dc.date.available | 2019-03-21T16:00:52Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.issn | 0547-3330 | |
dc.identifier.uri | http://jakov.kpu.edu.rs/handle/123456789/461 | |
dc.description.abstract | The aim of this paper is to present what homonymy and polysemy are and how difficult it is in some cases to distinguish clearlz between the two. Both linguists and lexicographers have difficulties in classification of these semantic categories. What are the criteria that differentiate between polysemy and homonymy? In what was do dictionary editors classify a word into these two categories? The students of English for Specific (ESP) (or in our case English for Police - EPP) Purposes are often faced with many learning problems, especially with respect to vocabulary. For non-native ESP (EPP) learners the most problematic element of comprehending scientific and technical texts is a set of vocabulary items that has been variously labeled as sub-technical, nont-technical and semi-technical. This set is commonly said to be shared across academic disciplines and to be context-dependent. This is also where our semantic categories of homonymy and polysemy belong to. The paper also presents the examples of homonymy and polysemy in English for Police Purposes. | en |
dc.description.abstract | Cilj ovog rada je da predstavi šta su homonimija i polisemija i koliko je u pojedinim slučajevima teško napraviti jasnu razliku između dva pojma. I lingvisti i leksikografi sa teškoćom klasifikuju ove semantičke kategorije. Koji su kriterijumi za određivanje razlike između polisemije i homonimije? Na koji način urednici rečnika klasifikuju reč u jednu od dve kategorije? Oni koji uče engleski jezik za posebnu struku (ili u našem slučaju engleski jezik policijske struke) često se suočavaju sa mnogim problemima, naročito u vokabularu. Onima kojima engleski jezik nije maternji najproblematičniji deo razumevanja stručnih tekstova jeste poseban skup jedinica vokabulara koji smo u radu nazvali polustručnim vokabularom. Reči iz ovog skupa često se mogu naći u nekoliko različitih akademskih disciplina i zavise od konteksta. U ovu grupu spadaju i naše semantičke kategorije homonimije i polisemije. U radu su takođe navedeni konkretni primeri homonimije i polisemije koji se mogu pronaći u engleskom jeziku policijske struke. | sr |
dc.publisher | Pedagoško društvo Srbije, Beograd | |
dc.rights | openAccess | |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ | |
dc.source | Nastava i vaspitanje | |
dc.subject | homonymy | en |
dc.subject | polysemy | en |
dc.subject | non-technical/semi-technical/sub-technical vocabulary | en |
dc.subject | English for police purposes | en |
dc.subject | homonimija | sr |
dc.subject | polisemija | sr |
dc.subject | polustručni vokabular | sr |
dc.subject | engleski jezik policijske struke | sr |
dc.title | Homonimy and polysemy illustrated by examples of English for police purposes | en |
dc.title | Homonimija i polisemija na primerima engleskog jezika policijske struke | sr |
dc.type | article | |
dc.rights.license | BY-SA | |
dcterms.abstract | Мићовић, Драгослава; Хомонимија и полисемија на примерима енглеског језика полицијске струке; Хомонимија и полисемија на примерима енглеског језика полицијске струке; | |
dc.citation.volume | 61 | |
dc.citation.issue | 1 | |
dc.citation.spage | 33 | |
dc.citation.epage | 50 | |
dc.citation.other | 61(1): 33-50 | |
dc.citation.rank | M24 | |
dc.identifier.rcub | https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_461 | |
dc.identifier.fulltext | http://jakov.kpu.edu.rs/bitstream/id/2594/459.pdf | |
dc.type.version | publishedVersion |