Teaching English for law enforcement officers
Engleski jezik u nastavi za lica koja sprovode zakon
Apstrakt
Teaching English for specific purposes (ESP) or for specific academic purposes (ESAP) involves a number of issues topical among the language teaching personnel. Beside these problems, common to the English teaching community, there are some concerns that apply in particular to teaching English to future police officers and the managerial staff in the field of law enforcement. Since teaching a language inevitably involves transferring of or at least exposure to certain values and attitudes characteristic of L2, learners have to be well informed about the cultural and historic background of such attitudes. Teaching English to students in the educational institutions of Serbian police imposes on us a task to make them aware of the differences between the legal framework within which police agencies operate, that is between the Anglo-American system and the continental one.
Nastava engleskog jezika za specifične namene (ESP) ili za specifične akademske namene (ESAP) podrazumeva bavljenje nizom problema koji su aktuelni među nastavnim osobljem zaduženim za nastavu jezika. Pored ovih problema, zajedničkih za sve koji predaju engleski jezik, postoje i oni koji se posebno odnose na nastavu engleskog jezika za buduće pripadnike policije i rukovodeći sastav u oblasti sprovođenja zakona. Kako nastava jezika neizbežno podrazumeva transfer ili barem izlaganje izvesnim vrednostima i stavovima karakterističnim za jezik koji se izučava (L2), slušaoci moraju biti dobro obavešteni o kulturno-istorijskoj pozadini takvih stavova. Kada predajemo engleski jezik studentima, odnosno polaznicima nastave u obrazovnim institucijama policije u Srbiji, pred nas se postavlja zadatak da im ukažemo na razlike koje postoje među pravnim okvirima u kojima deluju policijske službe, to jest, između anglo-američkog i kontinentalnog pravnog sistema.
Ključne reči:
teaching English / ESP / ESAP / law enforcement officers / police / Roman law / common law / diversity / globalizationIzvor:
Nauka, bezbednost, policija, 2010, 15, 3, 109-115Izdavač:
- Kriminalističko- policijska akademija, Beograd
Institucija/grupa
JakovTY - JOUR AU - Anđelić-Nikolendžić, Vesna PY - 2010 UR - http://jakov.kpu.edu.rs/handle/123456789/310 AB - Teaching English for specific purposes (ESP) or for specific academic purposes (ESAP) involves a number of issues topical among the language teaching personnel. Beside these problems, common to the English teaching community, there are some concerns that apply in particular to teaching English to future police officers and the managerial staff in the field of law enforcement. Since teaching a language inevitably involves transferring of or at least exposure to certain values and attitudes characteristic of L2, learners have to be well informed about the cultural and historic background of such attitudes. Teaching English to students in the educational institutions of Serbian police imposes on us a task to make them aware of the differences between the legal framework within which police agencies operate, that is between the Anglo-American system and the continental one. AB - Nastava engleskog jezika za specifične namene (ESP) ili za specifične akademske namene (ESAP) podrazumeva bavljenje nizom problema koji su aktuelni među nastavnim osobljem zaduženim za nastavu jezika. Pored ovih problema, zajedničkih za sve koji predaju engleski jezik, postoje i oni koji se posebno odnose na nastavu engleskog jezika za buduće pripadnike policije i rukovodeći sastav u oblasti sprovođenja zakona. Kako nastava jezika neizbežno podrazumeva transfer ili barem izlaganje izvesnim vrednostima i stavovima karakterističnim za jezik koji se izučava (L2), slušaoci moraju biti dobro obavešteni o kulturno-istorijskoj pozadini takvih stavova. Kada predajemo engleski jezik studentima, odnosno polaznicima nastave u obrazovnim institucijama policije u Srbiji, pred nas se postavlja zadatak da im ukažemo na razlike koje postoje među pravnim okvirima u kojima deluju policijske službe, to jest, između anglo-američkog i kontinentalnog pravnog sistema. PB - Kriminalističko- policijska akademija, Beograd T2 - Nauka, bezbednost, policija T1 - Teaching English for law enforcement officers T1 - Engleski jezik u nastavi za lica koja sprovode zakon VL - 15 IS - 3 SP - 109 EP - 115 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_310 ER -
@article{ author = "Anđelić-Nikolendžić, Vesna", year = "2010", abstract = "Teaching English for specific purposes (ESP) or for specific academic purposes (ESAP) involves a number of issues topical among the language teaching personnel. Beside these problems, common to the English teaching community, there are some concerns that apply in particular to teaching English to future police officers and the managerial staff in the field of law enforcement. Since teaching a language inevitably involves transferring of or at least exposure to certain values and attitudes characteristic of L2, learners have to be well informed about the cultural and historic background of such attitudes. Teaching English to students in the educational institutions of Serbian police imposes on us a task to make them aware of the differences between the legal framework within which police agencies operate, that is between the Anglo-American system and the continental one., Nastava engleskog jezika za specifične namene (ESP) ili za specifične akademske namene (ESAP) podrazumeva bavljenje nizom problema koji su aktuelni među nastavnim osobljem zaduženim za nastavu jezika. Pored ovih problema, zajedničkih za sve koji predaju engleski jezik, postoje i oni koji se posebno odnose na nastavu engleskog jezika za buduće pripadnike policije i rukovodeći sastav u oblasti sprovođenja zakona. Kako nastava jezika neizbežno podrazumeva transfer ili barem izlaganje izvesnim vrednostima i stavovima karakterističnim za jezik koji se izučava (L2), slušaoci moraju biti dobro obavešteni o kulturno-istorijskoj pozadini takvih stavova. Kada predajemo engleski jezik studentima, odnosno polaznicima nastave u obrazovnim institucijama policije u Srbiji, pred nas se postavlja zadatak da im ukažemo na razlike koje postoje među pravnim okvirima u kojima deluju policijske službe, to jest, između anglo-američkog i kontinentalnog pravnog sistema.", publisher = "Kriminalističko- policijska akademija, Beograd", journal = "Nauka, bezbednost, policija", title = "Teaching English for law enforcement officers, Engleski jezik u nastavi za lica koja sprovode zakon", volume = "15", number = "3", pages = "109-115", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_310" }
Anđelić-Nikolendžić, V.. (2010). Teaching English for law enforcement officers. in Nauka, bezbednost, policija Kriminalističko- policijska akademija, Beograd., 15(3), 109-115. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_310
Anđelić-Nikolendžić V. Teaching English for law enforcement officers. in Nauka, bezbednost, policija. 2010;15(3):109-115. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_310 .
Anđelić-Nikolendžić, Vesna, "Teaching English for law enforcement officers" in Nauka, bezbednost, policija, 15, no. 3 (2010):109-115, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_jakov_310 .